shedஉதிர்utir(udiru)(2 intr)drop off, as a leaf; break to pieces; be separated, as a part from the whole; lose skin, as snakes, on a regular basis; moult; cast off
Usage:
இலையுதிர் காலத்தில் இலைகள் பல உதிரும்ilaiyutir kālattil ilaikaḷ pala utirum
eleyudir kaalattule elenga nereyaa udirum
Many leaves are shed in the fall.
உதிர்utir(udiru)(6 tr)cause s.t. to fall, as tears, perspiration, hair
Usage:
வயதான காலத்தில் முடி உதிர்வது இயல்பாகும்vayatāṉa kālattil muṭi utirvatu iyalpākum
vayadaana kaalattule muḍi udirradu sahajam
It is common to shed one's hair in old age.
உதறி விடுutaṟi viṭu(odariḍu)(4 tr)repel without allowing penetration; throw off, slough off
Usage:
இந்த வகையான மழை மேலங்கி தண்ணீரை நன்றாக உதறி விட்டுவிடுகிறதுinta vakaiyāṉa maḻai mēlaṅki taṇṇīrai naṉṟāka utaṟi viṭṭuviṭukiṟatu
inda maadiriyaana reynkooṭṭu taṇṇiye nallaa odariḍudu
This kind of raincoat sheds water efficiently.
கொட்டுkoṭṭu(koṭṭu)(3 intr)lose, drop out; fall out; let fall
Usage:
நான் எடுத்துக்கொண்டிருக்கும் மருந்துகளால் என் முடி கொட்டத் தொடங்கி விட்டதுnāṉ eṭuttukkoṇṭirukkum maruntukaḷāl eṉ muṭi koṭṭat toṭaṅki viṭṭatu
naan eḍuttukkiṭṭirukkra marundunaale ennooḍa muḍi koṭṭa aarambicciḍucci
I've started shedding hair as the result of the medication I'm taking.
பரவுparavu(paravu)(3 intr)diffuse or give off, as light; be spread out, dispersed;
Usage:
விளக்கின் ஒளி அறை முழுவதும் பரவி இருந்ததுviḷakkiṉ oḷi aṟai muḻuvatum paravi iruntatu
veḷakkooḍa oḷi ruumu muḻusum paravi irundadu
The lamp light shed its glow throughout the whole room.
ரத்தம் சிந்துrattam cintu(rattam sindu)(3 intr)stake o's life for s.t. or s.o.; give o's life for s.o.; (metaph.) bleed for; feel deeply about s.t.
Usage:
ரத்தம் சிந்தி இந்தியா சுதந்திரம் பெற்றதுrattam cinti intiyā cutantiram peṟṟatu
rattam sindi indiyaa sovatandram vaangiccu
India got independence by shedding blood..
தெளிவாக்குteḷivākku(teḷivaakku)(3 tr)make clear or evident; explain; elucidate; clear s.t. up
Usage:
இந்தச் சம்பவம் அவன் நடத்தையைத் தெளிவாக்குகிறதுintac campavam avaṉ naṭattaiyait teḷivākkukiṟatu
inda sambavam avanooḍa naḍatteye teḷivaakkudu
This sheds new light on his behavior.