kid பாசாங்கு பண்ணு pācāṅku paṇṇu (paasaangu paṇṇu) (3 tr) pretend, play-act, or act deceptively in jest; fool around; josh; tease
Usage:
அவளுக்கு உண்மையாகவே அடிபடவில்லை; சும்மா பாசாங்கு பண்ணுகிறாள் avaḷukku uṇmaiyākavē aṭipaṭavillai; cummā pācāṅku paṇṇukiṟāḷ avaḷukku uṇmeyaavee aḍipaḍale; ava summaa paasaangu paṇraa She's not really hurt; she's only kidding.
விளையாட்டுக்குச் செய் (1 intr, tr) viḷaiyāṭṭukkuc cey (veḷeyaaṭṭukku seyyi ) (2b intr, tr) act or do (s.t.) in fun or jest; pretend to do s.t.; fool around, play-act
Usage:
உண்மையாகவே அவளை நான் கிள்ளவில்லை, சும்மா விளையாட்டுக்குத்தான் அப்படிச் செய்தேன் uṇmaiyākavē avaḷai nāṉ kiḷḷavillai, cummā viḷaiyāṭṭukkuttāṉ appaṭic ceytēṉ uṇmeyaavee avaḷe naan kiḷḷale, summaa veḷeyaaṭṭukkuttaan appaḍi senjeen I really didn't pinch her; I was only kidding around.
விளையாட்டுக்குச் சொல்லு viḷaiyāṭṭukkuc collu (veḷeyaaṭṭukku sollu) (3c tr) speak or say (s.t.) in jest or fun;
Usage:
நான் அவனை உண்மையாகவே கொல்லுவதாகச் சொல்லவில்லை; சும்மா விளையாட்டுக்குச் சொன்னேன் nāṉ avaṉai uṇmaiyākavē kolluvatākac collavillai; cummā viḷaiyāṭṭukkuc coṉṉēṉ naan avane uṇmeyaavee kolradaa sollale; naan summaa veḷayaṭṭukku sonneen I didn't really [mean to] say I'd kill him; I was only kidding.