glorifyபுகழ்பாடுpukaḻpāṭu(pohaḻ paaḍu)(3 tr)sing the glory of; praise in adoration of; give glory to
Usage:
அவர்கள் நாள் முழுவதும் உட்கார்ந்து கடவுளைப் புகழ்ந்து பாடுகிறார்கள்avarkaḷ nāḷ muḻuvatum uṭkārntu kaṭavuḷaip pukaḻntu pāṭukiṟārkaḷ
avanga naaḷ muḻusaa okkaandu kaḍavuḷe pohandu paaḍuraanga
They spend the whole day glorifying the Lord and singing his praises.
மகிமைப் படுத்துmakimaip paṭuttu(mahime paḍuttu)(3 tr)make glorious; give glory to; invest with glory, fame, etc.; exaggerate
Usage:
அவன் தன்னுடைய சாதனைகளை மகிமைப் படுத்தித் தோல்விகளைச் சின்னதாக்கினான்avaṉ taṉṉuṭaiya cātaṉaikaḷai makimaip paṭuttit tōlvikaḷaic ciṉṉatākkiṉāṉ
avan tannooḍa saadaneyellaam mahime paḍutti toolviyellaam cinnadaakkinaan
He glorified his accomplishments, and minimized his failures.
பெரிதாகப் புகழ்peritākap pukaḻ(perisaa pohaḻ)(2 tr)praise or extol excessively; give more credit, fame, etc. than necessary; exaggerate the qualities of
Usage:
அவர்கள் தி.மு.க. தமிழுக்காகச் செய்ததை மட்டும் பெரிதாகப் புகழ்ந்தார்கள், மற்றதை எதையும் இல்லைavarkaḷ ti.mu.ka. tamiḻukkākac ceytatai maṭṭum peritākap pukaḻntārkaḷ, maṟṟatai etaiyum illai
avanga ti.mu.ka. tamiḻukkaaha senjade maṭṭume perisaa pohandaanga,
They just glorified what the DMK has done for Tamil, and nothing else.
துதிtuti(tudi)(6b tr)honor; extol; magnify with praise, distinction, etc.; sing the glory, as of God, deities, etc.; worship, as God, etc.; eulogize, as a leader, a politician, etc.
Usage:
பக்தர்கள் கடவுளைத் துதித்தார்கள், புகழ்ந்து பாடிப் பெருமையைக் கூறினார்கள்paktarkaḷ kaṭavuḷait tutittārkaḷ, pukaḻntu pāṭip perumaiyaik kūṟiṉārkaḷ
baktarunga kaḍavuḷe tudiccaanga, pohandu paaḍi perumeye sonnaanga
The devotees glorified the god, singing praises and extolling his virtues.