followபின்பற்று (3 tr)piṉpaṟṟu(sonnabaḍi seyyi)(2b tr)imitate; copy; do what s.o. else does; mock, ape; (inf.) drink the Kool-Aid
Usage:
தலைவன் சொல்வதை மறுபேச்சில்லாமல் பின்பற்றுபவன்தான் உண்மையான தொண்டன்talaivaṉ colvatai maṟupēccillāmal piṉpaṟṟupavaṉtāṉ uṇmaiyāṉa toṇṭaṉ
talaivan solrade keeḷvi keekkaama sonnabaḍi seyravandaan uṇmeyaana toṇḍan
A true disciple is one who follows all his leader's orders without questioning them.
தொடர்ந்து கவனிtoṭarntu kavaṉi(toḍandu gavani)(6b tr)keep up with or watch the development, progress, etc. of s.t. or s.o.; follow closely, monitor
Usage:
நான் அவருடைய செயல்களை ஆர்வத்துடன் தொடர்ந்து கவனித்து வருகிறேன்nāṉ avaruṭaiya ceyalkaḷai ārvattuṭaṉ toṭarntu kavaṉittu varukiṟēṉ
naan avarooḍa seyalellaam aarvattooḍu toḍandu gavanicciṭṭu varreen
I've been following his movements with great interest.
பின் நிகழ்piṉ nikaḻ(pinnaale nehaḻ)(2 intr)come or go after in space, order or time; move behind in the same direction; pursue; occur in succession, as events
Usage:
பிரெஞ்சுப் போராட்டம் அமெரிக்கப் போராட்டத்துக்குப் பின் நிகழந்ததுpireñcup pōrāṭṭam amerikkap pōrāṭṭattukkup piṉ nikaḻantatu
frencu pooraaṭṭam amerikka pooraaṭṭattukku pinnaale nehaḻndadu
The French Revolution followed the American Revolution.
புரிந்து கொள் (1 tr)purintu koḷ(purinjikkoo )(4 tr)keep up with and understand, as a story, lesson, etc.; comprehend, make sense of s.t., (HS99 \S 3.14.1, 3pn + dat)
Usage:
எனக்கு இந்தி நன்றாகத் தெரியாது. அதனால் அவன் சொன்னது எதையும் புரிந்து கொள்ள முடியவில்லைeṉakku inti naṉṟākat teriyātu. ataṉāl avaṉ coṉṉatu etaiyum purintu koḷḷa muṭiyavillai
enakku indi nallaa teriyaadu. adanaale avan sonnadu edeyum purinjikka muḍiyale
My knowledge of Hindi isn't very good, so I couldn't follow at all what he said.
விளைவாகுviḷaivāku(veḷevaahu)(3 intr)result as an effect or consequence; come as a natural consequence
Usage:
அந்த மருந்தைத் தடைப் படுத்தினால் அதன் விளைவாக அந்தப் பொருளைப் பதுக்குவார்கள்anta maruntait taṭaip paṭuttiṉāl ataṉ viḷaivāka antap poruḷaip patukkuvārkaḷ
anda marunde taḍe paḍuttinaa adooḍa veḷevaa anda poruḷe padukkuvaanga
It follows that if you ban that medicine, demand for it will go underground.
கடைப்பிடிkaṭaippiṭi(kaḍe piḍi)(6b tr)obey, as religious precepts; act in accordance with, as laws, advice
Usage:
அவன் இஸ்லாமிய மதச் சடங்குகளைக் கடைப்பிடிப்பவன். அதனால் நாம் அவனுக்குப் பன்றி இறைச்சியைப் பரிமார முடியாதுavaṉ islāmiya matac caṭaṅkukaḷaik kaṭaippiṭippavaṉ. ataṉāl nām avaṉukkup paṉṟi iṟaicciyaip parimāra muṭiyātu
avan islaamiya mada saḍange kaḍe piḍikkravan. adanaale naama avanukku paṇṇi maamsatte parimaara muḍiyaadu
He follows Islamic religious laws, so we can't serve him pork.