carry தூக்கிச் செல் (1 tr) tūkkic cel (tuukkiṭṭu poo ) (3b tr) carry a burden; transport s.t., take s.t. along
Usage:
இந்தக் குழந்தையை நான் இதற்கு மேல் தூக்கிச்செல்ல முடியாது. அவன் மிகப் பெரியவனாகிவிட்டான் intak kuḻantaiyai nāṉ itaṟku mēl tūkkiccella muṭiyātu. avaṉ mikap periyavaṉākiviṭṭāṉ inda koḻandeye naan idukku meele tuukkiṭṭu pooha muḍiyaadu. avan romba periyavanaayṭṭaan I can't carry this kid any longer. He's become much too big.
தூக்கு tūkku (tuukku) (3 tr) lift, lift up, bear away, (HS99 \S 2.3.5.1 [19])
Usage:
இந்தக் கனமான புத்தகங்களைக் கொஞ்சம் தூக்கேன். என்னால் இதையெல்லாம் இரண்டு கையால் தூக்கமுடியாது. intak kaṉamāṉa puttakaṅkaḷaik koñcam tūkkēṉ. eṉṉāl itaiyellām iraṇṭu kaiyāl tūkkamuṭiyātu. inda ganamaana pustahangaḷe konjam tuukkeen. ennaale ideyellaam reṇḍee kaiyaale tuukkamuḍiyaadu. Why don't you carry some of these heavy books? I can't carry all this with just two hands.
தாங்கு tāṅku (taangu) (3 tr) bear; support the weight of; put up with, (HS99 \S 2.3.5.1 [19])
Usage:
அந்தச் சிறுவனால் இவ்வளவு கனமான பெட்டியைத் தாங்கமுடியுமா? antac ciṟuvaṉāl ivvaḷavu kaṉamāṉa peṭṭiyait tāṅkamuṭiyumā? anda sinnavanaale ivvaḷavu ganamaana poṭṭiye taangamuḍiyumaa? Can such a little kid carry that heavy trunk?
இடுக்கு iṭukku (iḍukku) (3 tr) carry or bear a child on the hip
Usage:
இவ்வளவு பெரிய குழந்தையை நீ ஏன் இன்னும் இடுக்கிறாய்? ivvaḷavu periya kuḻantaiyai nī ēṉ iṉṉum iṭukkiṟāy? ivvaḷavu periya koḻandeye nii een innum iḍukkare? Why are you still carrying around such a big child?