heavy, be/grow பாரமாக இரு pāramāka iru (baaramaa iru) (3 intr) be oppressive; be burdensome; be hard to bear, as memory, grief, etc.
Usage:
குடும்பத்தின் பல உறுப்பினர்களை ஒன்றாக இழந்திருக்கும்பொழுது தாங்குவதற்கு இது மிகவும் பாரமாக இருக்கும் kuṭumpattiṉ pala uṟuppiṉarkaḷai oṉṟāka iḻantirukkumpoḻutu tāṅkuvataṟku itu mikavum pāramāka irukkum kuḍumbattle romba peere oṇṇaa eḻandirukkrappa taanguradukku idu romba baaramaa irukkum It's a heavy load to bear when you lose so many members of your family all at once.
impose (up)on பாரமாக இரு pāramāka iru (baaramaa iru) (7 intr) be a burden to s.o. as an intruder, a relative, a guest, or as by taking unfair advantage of s.o.'s good name, hospitality, etc.; intrude, saddle s.o. with s.t., butt in
Usage:
இப்போது இராத்திரி பதினொன்று மணி என்றாலும் பரவாயில்லை; நான் கிளம்புகிறேன்; நான் உங்களுக்குப் பாரமாக இருக்க விரும்பவில்லை ippōtu irāttiri patiṉoṉṟu maṇi eṉṟālum paravāyillai; nāṉ kiḷampukiṟēṉ; nāṉ uṅkaḷukkup pāramāka irukka virumpavillai ippa raatri padinoṇṇu maṇidaaṇṇaalum paravaa-ille; naan keḷambareen; naan ongaḷukku baaramaa irukka virumballe It doesn't matter even if it's 11:00 at night--I've got to be going; I don't want to impose on you.
Synonyms:
தொந்தரவாக இரு (7 intr) (tondaravaa iru) பயன்படுத்திக் கொள் (1 tr) (payanpaḍutti koo) தலையில் கட்டு (3 tr) (taleyle kaṭṭu)