associate (with)பழகுpaḻaku(paḻahu)(3 intr)keep company with; consort with; have dealings with; have associations with; (inf.) hang out with
Usage:
கல்லூரி நாட்களில் நான் அவளுடன் பழகினேன்kallūri nāṭkaḷil nāṉ avaḷuṭaṉ paḻakiṉēṉ
kalluuri naaḷle naan avaḷooḍa paḻahineen
I was associated with her during my college days.
deal withபழகுpaḻaku(paḻahu)(3 intr)have relations or work with; move with (not business matters)
Usage:
நான் என் வேலையில் பல்வேறு மனிதர்களோடு பழகி இருக்கிறேன், ஆனால் அவனைப்போல ஒருவனைப் பார்த்ததே இல்லைnāṉ eṉ vēlaiyil palvēṟu maṉitarkaḷōṭu paḻaki irukkiṟēṉ, āṉāl avaṉaippōla oruvaṉaip pārttatē illai
naan en veeleyle pala vidamaana manuṣangaḷooḍa paḻahiyirukkeen, aanaa avaneppoola oruttane paattadu ille
I deal with all kinds of people in my work, and I've never met anyone like him.
moveபழகுpaḻaku(paḻahu)(3 intr)associate or form relationships with others; hang out with a particular group; mingle, mix with
Usage:
பணக்காரர்கள் பணக்காரர்களோடுதான் பழகுவார்கள்paṇakkārarkaḷ paṇakkārarkaḷōṭutāṉ paḻakuvārkaḷ
paṇakkaaranga paṇakkaarangaḷooḍudaan paḻahuvaanga
Rich people only move with other rich people.
relate (to)பழகுpaḻaku(paḻahu)(3 intr)interact with others in a significant or coherent way; get along with people; be sympathetic to or with; resonate with; have good social skills
Usage:
அவன் எல்லோரிடமும் மிகவும் சகஜமாகப் பழகுவான்avaṉ ellōriṭamum mikavum cakajamākap paḻakuvāṉ
avan ellaarṭṭeyum romba sahajamaa paḻahuvaan
He relates well with everyone.
trainபழகுpaḻaku(paḻahu)(3 intr)accustom o.s. to a mode of behavior or performance; teach or discipline o.s. to do s.t.; get used to s.t.
Usage:
வெளிநாட்டில் இருந்ததால் மாமிசம் சாப்பிடப் பழகிக்கொண்டேன்veḷināṭṭil iruntatāl māmicam cāppiṭap paḻakikkoṇṭēṉ
veḷinaaṭṭule irundadaale maamisam saappiḍa paḻahikkiṭṭeen
Since I was living abroad, I trained myself to eat meat.
used to (be/get)பழகுpaḻaku(paḻahu)(3 intr)practice; be in a relationship of; get into the habit of; fall into a pattern of
Usage:
என் தம்பி அந்தப் பெண்ணோடு சாதாரண முறையில் ஒரு சகோதரனைப்போல் தான் பழகுகிறான்eṉ tampi antap peṇṇōṭu cātāraṇa muṟaiyil oru cakōtaraṉaippōl tāṉ paḻakukiṟāṉ
ennooḍa tambi anda poṇṇooḍa romba saadaaraṇa moreyiletaan oru sahoodarane poola paḻahuraan
My younger brother has gotten used to a kind of relationship with that woman that is primarily like that of a brother.