lay open விளக்கு viḷakku (veḷakku) (3 tr) explain, present; make s.t. plain or clear
Usage:
அந்த வக்கீல் தன்னுடைய வாதத்தை விளக்கினார் anta vakkīl taṉṉuṭaiya vātattai viḷakkiṉār anda vakkiil avarooḍa vaadatte velakkinaar The lawyer laid open his argument.
வெளிப்படுத்து veḷippaṭuttu (veḷippaḍuttu) (3 tr) reveal, uncover or make known, as a plot, a secret, etc.; lay bare, blow open, blow the lid off of s.t.
Usage:
இந்த நிருபர்தான் அந்த அரசியல் பிரமுகரின் இரகசியங்களை வெளிப்படுத்தினார் inta nirupartāṉ anta araciyal piramukariṉ irakaciyaṅkaḷai veḷippaṭuttiṉār inda nirubardaan anda arasiyal pramuharooḍa rahasiyatteyellaam veḷippaḍuttinaar This is the reporter who laid open the secrets of that political leader.
தெரிய வை teriya vai (teriya vayyi) (6b tr) cause s.t. to be known or comprehended; reveal, as truth, hidden or esoteric knowledge, etc.; explain, as theory, a case, a crux, etc.
Usage:
அவர் சைவ சமயத்தின் போதனையை எல்லோருக்கும் தெரிய வைத்தார் avar caiva camayattiṉ pōtaṉaiyai ellōrukkum teriya vaittār avaru saiva samayattooḍa boodaneye ellaarukkum teriya veccaaru He laid open the doctrines of Saivism for everybody.
பிள piḷa (peḷa, poḷa) (7 tr) split open, as the head, the skull, or the forehead
Usage:
அந்த அடி அவன் மண்டையைப் பிளந்தது anta aṭi avaṉ maṇṭaiyaip piḷantatu anda aḍi avan maṇḍeye poḷandicci The blow laid open his skull.