charm வசப்படுத்து vacappaṭuttu (vasappaḍuttu) (3 tr) win over, fascinate, spellbind; delight, please, attract, win, captivate, allure, lure, draw, bewitch, beguile, enchant, enrapture, enamour, seduce, cajole, hypnotize, mesmerize
Usage:
கலைஞர் கூட்டத்தில் இருந்த அனைவரையும் தன்வசப்படுத்தினார் என்பதில் யாருக்கும் ஐயம் எழவில்லை kalaiñar kūṭṭattil irunta aṉaivaraiyum taṉvacappaṭuttiṉār eṉpatil yārukkum aiyam eḻavillai Kalai¤ar kuuṭṭattule irunda ellaatteyum tanvasappaḍuttunaaru appaḍingradule yaarukkum sandeeham varale Nobody had any doubt that Kalaignar charmed everybody assembled in the meeting with his rhetoric.
பசப்பு pacappu (pasappu) (3 intr) deceive with charm; delight, please, attract, win, win over, captivate, allure, lure, draw, fascinate, bewitch, beguile, enchant, enrapture, enamour, seduce, cajole, hypnotize, mesmerize
Usage:
பசப்பிப் பேசி அவன் என்னை ஏமாற்றிவிட்டான் pacappip pēci avaṉ eṉṉai ēmāṟṟiviṭṭāṉ pasappi peesi avan enne eemaattiṭṭaan He deceived me with his charming blather.
மந்திரத்தால் மயக்கு mantirattāl mayakku (mandrattaale mayakku) (3 tr) cast a spell; captivate, allure, lure, draw, fascinate, bewitch, beguile, enchant, enrapture, seduce
Usage:
மந்திரத்தால் மயக்குவதைவிடத் தந்திரத்தால் மயக்குவது விவேகமாகும் mantirattāl mayakkuvataiviṭat tantirattāl mayakkuvatu vivēkamākum mandirattaale mayakkuvadeviḍa tandrattaale mayyakuvadu viveeham It is smarter to deceive somebody by tricks rather than charm them.
மயக்கு mayakku (mayakku) (3 tr) fascinate; allure; coax; bewitch, entrance; put s.o. under a spell
Usage:
கட்சித்தலைவர் தன் பேச்சினால் மக்களை மயக்கிவிடுவார் kaṭcittalaivar taṉ pēcciṉāl makkaḷai mayakkiviṭuvār kaccitalaivaru tannooḍa peeccinaale makkaḷe mayyakiḍuvaaru Our party leader charms the people with his talk.
கவர் kavar (kavaru) (2 tr) attract; captivate
Usage:
புடவையின் சிவப்பு நிறம் என் மனதைக் கவர்ந்தது puṭavaiyiṉ civappu niṟam eṉ maṉataik kavarntatu poḍaveyooḍa sehappu neram en manase kavandadu The red color of the saree charmed me.