cramதிணிtiṇi(tiṇi)(3 tr)eat excessively or greedily; gobble, bolt; stuff in or fill up; (inf.) pig out, scarf (up)
Usage:
அவன் சாப்பாட்டைத் தன் தொண்டைக்குள் பன்றியைப் போலத் திணித்துக்கொன்டிருந்தான்avaṉ cāppāṭṭait taṉ toṇṭaikkuḷ paṉṟiyaip pōlat tiṇittukkoṉṭiruntāṉ
avan saappaaṭṭe tannooḍa toṇḍekkuḷḷe paṇṇiye poola tiṇiccukkiṭṭirundaan
He was just cramming food down his throat, like a pig.
forceதிணிtiṇi(tiṇi)(6b tr)impose s.t. on s.o.; push or stuff s.t. into
Usage:
இவர்கள் அவர்களுக்குத் தாய்மொழிக்குப் பதிலாக ஆங்கிலத்தைத் திணித்து, பயன்படுத்தச் சொன்னார்கள்ivarkaḷ avarkaḷukkut tāymoḻikkup patilāka āṅkilattait tiṇittu, payaṉpaṭuttac coṉṉārkaḷ
ivanga avangaḷukku taaymoḻikki badilaa aangkilatte tiṇicci, payanpaḍutta sonnaanga
They forced them to use English instead of their mother tongues.
grind intoதிணிtiṇi(tiṇi)(6b tr)make s.o. learn; instill s.t. into s.o. by repetition; try or attempt to succeed in teaching; teach with difficulty or dexterity; pound s.t. into s.o.
Usage:
இராணுவத்தில் நீ எதையாவது புரிந்து கொள்ளவில்லை என்றால் அவர்கள் மீண்டும் மீண்டும் கூறி அதை உன்னிடம் திணிப்பார்கள்irāṇuvattil nī etaiyāvatu purintu koḷḷavillai eṉṟāl avarkaḷ mīṇṭum mīṇṭum kūṟi atai uṉṉiṭam tiṇippārkaḷ
raaṇuvattule nii edeyaavadu purinjukkaleṇṇaa avanga tirumba tirumba solli ade unkiṭṭe tiṇippaanga
In the army, if you don't learn it, they grind it into you by repetition.
imposeதிணிtiṇi(tiṇi)(6b tr)intrude, force, thrust or introduce, as o's views, on s.o. else; enforce, apply, exact, levy, charge, put on, lay on, set, establish, fix, decree, ordain, institute, introduce, promulgate; require
Usage:
உன் கருத்தை மற்றவர்கள்மேல் திணிக்காதேuṉ karuttai maṟṟavarkaḷmēl tiṇikkātē
on karutte mattavangameele tiṇikkaadee
Don't impose your idea(s) upon other people.
inflict (on)திணிtiṇi(tiṇi)(6b tr)force (an unwelcome idea, point of view, etc.) on s.o.
Usage:
உன் கருத்தை என்மேல் திணிக்காதே!uṉ karuttai eṉmēl tiṇikkātē!
on karutte en meele tiṇikkaade?
Don't inflict your idea(s) on me!