நாம் சங்கிலியை இறுக்கமற்றதாகச் செய்து இணைப்புகளைத் தளர்த்த வேண்டும்nām caṅkiliyai iṟukkamaṟṟatākac ceytu iṇaippukaḷait taḷartta vēṇṭum
naama sangiliye irukkam illaadadaa senji eṇeppeyellaam taḷattaṇum
We need to loosen the chains and disengage the connectors.
easeதளர்த்துtaḷarttu(taḷa(r)ttu)(3 tr)loosen; make less tight, fitting; ease up on, make less restrictive
Usage:
ஆசிரியர் விதிமுறைகளை எங்களுக்காகத் தளர்த்தினார்āciriyar vitimuṟaikaḷai eṅkaḷukkākat taḷarttiṉār
vaaddiyaar vidimoreyellaam engaḷukkaaha taḷattinaaru
The teacher eased the rules for us.
let s.t. goதளர்த்துtaḷarttu(taḷattu)(3 tr)release or relax a clasp or grasp
Usage:
பூனை பிடியைத் தளர்த்தவுடன் எலி ஓடிவிட்டதுpūṉai piṭiyait taḷarttavuṭaṉ eli ōṭiviṭṭatu
puune piḍiye taḷattavoḍane eli ooḍiṭṭuccu
As soon as the cat let go, the rat ran away.
let up on s.t.தளர்த்துtaḷarttu(taḷa(r)ttu)(3 tr)loosen; make less severe; ease up on; slacken, back off on
Usage:
இறக்குமதிக் கட்டுப்பாடுகளை அரசு தளர்த்தவேண்டும்iṟakkumatik kaṭṭuppāṭukaḷai aracu taḷarttavēṇṭum
irakkumadi kaṭṭuppaaṭṭeyellaam arasaangam taḷattaṇum
The government should let up somewhat on the import restrictions.
liberalizeதளர்த்துtaḷarttu(taḷa(r)ttu)(3 tr)relax or loosen; make less rigid or strict, as a policy, a regulation, a legislation, etc.; free s.t. from narrow strictures; open things up
Usage:
நம்முடைய விதிகளை நாம் தளர்த்த வேண்டும்nammuṭaiya vitikaḷai nām taḷartta vēṇṭum
namma vidiyellaam naama taḷattaṇum
We must liberalize our rules.