காயத்துமேல் இந்த மருந்தை நன்கு தடவுங்கள். இரண்டு நாட்களில் சரியாகிவிடும்kāyattumēl inta maruntai naṉku taṭavuṅkaḷ. iraṇṭu nāṭkaḷil cariyākiviṭum
kaayattu meele inda marunde nallaa taḍavunga. reṇḍu naaḷle sariyaa pooyiḍum
Please anoint the wound carefully with this medicine and it will be cured in two days.
applyதடவுtaṭavu(taḍavu)(3 tr)annoint; apply or rub oil into o's hair
Usage:
தலையில் எண்ணை தேய்த்தபின் தலையை வாரிக்கொள்talaiyil eṇṇai tēyttapiṉ talaiyai vārikkoḷ
taleyle eṇṇe teeccadukkappuram taleye vaarikko
Comb your hair after you apply hair oil.
fondleதடவுtaṭavu(taḍavu)(3 tr)embrace; fold s.o. in o's arms; caress; talk softly or tenderly; kiss, (HS99 \S 3.15.2, 3pn + dat)
Usage:
என் பூனைக்குட்டியின் கழுத்தைத் தடவிவிட எனக்கு மிகவும் பிடிக்கும்eṉ pūṉaikkuṭṭiyiṉ kaḻuttait taṭaviviṭa eṉakku mikavum piṭikkum
en puunekkuṭṭiyooḍa kaḻutte taḍavivuḍa enakku romba piḍikkum
I love to fondle my kitten under the chin.
fumble (about/along)தடவுtaṭavu(taḍavu)(3 intr)grope; feel awkwardly, as in the dark; dig around for, as for s.t. in a bag, etc.; feel with the hands or the feet
Usage:
அங்கு இருட்டாக இருந்ததால் நான் வழியில் தடவிக்கொண்டு போக வேண்டியது ஆயிற்றுaṅku iruṭṭāka iruntatāl nāṉ vaḻiyil taṭavikkoṇṭu pōka vēṇṭiyatu āyiṟṟu
ange iruṭṭaa irundadaale naan vaḻiyle taḍavikkiṭṭu poohaveeṇḍiyadaaccu
I had to feel and fumble my way along, it was so dark.
gropeதடவுtaṭavu(taḍavu)(3 tr)feel with the hands, as for a switch in the dark, a coin in the purse, etc.; seek by feeling with the hands, blindly
Usage:
மிகவும் இருட்டாக இருந்ததால் நான் மின்சாரவிளக்கின் சுவிட்சுக்குத் தடவ வேண்டியதாகப் போயிற்றுmikavum iruṭṭāka iruntatāl nāṉ miṉcāraviḷakkiṉ cuviṭcukkut taṭava vēṇṭiyatākap pōyiṟṟu
romba iruṭṭaa irundadaale naan minsaara velakkooḍa suviccukku taḍava veeṇḍiyadaa pooccu
It was so dark, I had to grope around for the light switch.